Превод текста

VESIPATONKI OY - Kakkaa pippelissä Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Shit on penis


(Kopra, the beat is made by kopra. Yeah kopra. Fucking kopra did you hear it the beat is made by kopra.)
 
Your brain will collapse when I start towing a squirrel which had licked my pants with a vespa in your yard
I sip my stack, you can't stand me. On christmas I'll take a sip from your mölkky
I grab it on my hand, the tire from your cart
 
My melatonin tastes like oranges, I'll steal a bra from your car
 
I'll sneak into your uncles house at night, just so I could whisper to his ear: 'I sipped your pizza, smoked your glue, stole your retarded glove' in danish.
Give me some wax, I'll come salt you
I'll salivate in your ear and you won't notice
Only yeast in my backpack, I'll wipe your mouth on a free cloth
A camel is receiving me at the door, (???) probably just jacking off
Fucking retarded piece of shit, opening your donkey, a child with hairy mittens
(What the fuck am I even doing here, who the fuck dragged me here, someone ate my hair, my balls are large.)
Yeah, my balls are large, because of food I gain many kilos with my arm bent
 
I bake so much that you must think I'm a dino
Prime fist in my ass, you must think I'm Rivo 1
Cram my lollipop into your panties, you're too ashamed to admit that you always want it more
My dad is standing next to me, he thinks 'something must be wrong here'
The lollipop on my tongue tastes like piss, you're standing with your lollipop in my mouth next to the road
There was also some crackhead, I heard that he has dick in his ass
No propeller on the rudder, but two children
 
I willl give you a couple as a reward
A couple of hairs from a comb for a thread, a couple of bones from your sheep for a tooth
My accessories and furniture are swag, you need equipment for reading and supporting kela
S.I.N.I you know the name, I'll remember to put a grain of salt in my food
Now the food is quite salty, shitty, put in some fat from a squirrel
 
The portion grows, braid your hair, you know that I'm quite shitty.
Aa Aa, yeah I'm horny, Ah, motherfucker came here to give orders, Ah.
I order dudes around when they came in, Hah tomorrow I'm not seeing a comet
I know that I'll come and your milk will fly, I'll come play your mistress
Oh I have socks in my mouth again, fuck it I'll frame a chicken for a murder
An egg probably fits in my mouth, I came, I have five fucking pubic hairs
 
Eyes behind I only have chicken, aha fucking shit fucking äääh
Huu huu huhuhuu, what the fuck, huhuhuu, ieh ah ah hahaha. (What, what the hell. This is the best Vesipatonki song so far, not gonna lie.)
 
  • 1. Reference to finnish rapper Rivo and his song 'Ykkösnyrkki'




Још текстова песама из овог уметника: VESIPATONKI OY

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir